Blair Arellano: The Voice Behind Iconic Characters and the Heart of Dubbing in the Philippines

In the world of Filipino dubbing, Blair Arellano stands as a celebrated figure, lending his voice to beloved characters across various networks. His journey from child actor to renowned dubber is an inspiring tale of passion, persistence, and unwavering dedication.

Discovering the World of Dubbing


Blair's story began at a young age when he ventured into the world of entertainment as an actor. His big break came when he auditioned for a talent center, seeking new child actors. Amid a sea of hopefuls at ABS-CBN, Blair's persistence paid off, and he secured a spot among the top fifty candidates. However, his journey took an unexpected turn when he was later removed from the project, making way for an American actor. It was during this time that Blair's path crossed with the dubbing world.


One day, Blair noticed the dubbing booth situated right across from his dressing room. Intrigued by the animated shows and anime being dubbed, he struck up a conversation with Danilo Mandia, a prominent figure in the industry. Blair's curiosity led to an audition, and he was eventually cast as Taichi Yagami in the groundbreaking English dub of "Digimon Adventures," marking the beginning of his dubbing career.


Passion and Dedication

Blair's two-decade-long journey in dubbing is a testament to his unwavering passion for the craft. He emphasizes that dubbing isn't just a job; it's his bread and butter, a livelihood that sustains his family. This deep-rooted passion drives him to give his all in every project he undertakes.


As a dubber, Blair has tackled a variety of characters, each presenting its own set of challenges. He recalls his experiences with characters like Naruto and Adam Sandler's "The Waterboy," where he had to push the boundaries of his vocal abilities. Blair's commitment to delivering the best possible performance is evident in his willingness to redo lines and scenes until they meet the desired quality.

Challenges and Lessons


Blair acknowledges that not every character is a perfect fit for his voice. However, he sees these challenges as opportunities for growth and learning. In such situations, he believes that patience and perseverance are key, and sometimes, it's necessary to work through moments of uncertainty and discomfort.


While disagreements and tensions may arise in the industry, Blair stresses the importance of maintaining professionalism and cultivating strong working relationships. He believes that teamwork is essential for creating high-quality dubbing.


The Future of Dubbing in the Philippines


Looking ahead, Blair hopes to see the Filipino dubbing industry thrive and gain recognition on a global scale. He has great faith in the talent and dedication of Filipino dubbers, believing that their heart and soul are what set them apart.


Words of Wisdom for Aspiring Dubbers


For those aspiring to join the world of dubbing, Blair offers sage advice. He encourages them to follow their passion genuinely, not simply because of idols or trends. He emphasizes that dubbing is not just a job but a craft that must be loved and nurtured. Aspiring dubbers should continuously train themselves, practice, and develop their skills. Blair suggests reading aloud in front of a mirror, practicing voice modulation, and, most importantly, maintaining a positive and cooperative attitude.


In conclusion, Blair Arellano's remarkable journey from child actor to acclaimed dubber exemplifies the power of perseverance and a deep passion for one's craft. His story serves as an inspiration to all aspiring dubbers, reminding them that with dedication, continuous learning, and unwavering love for their work, they too can make their mark in the world of dubbing.




Post a Comment

Previous Post Next Post